Psalmid 46, 48 ja 76 on Siioni-psalmid. Neis ülistatakse Jumalat, kes kaitseb oma linna ega jäta seda vaenlaste kätte. Oleme juba vaadelnud psalme 46 ja 48 ning märkinud, et kristliku tõlgenduse kohaselt kirjeldavad need kogudust. Psalmi 76 rõhuasetus on hingamisel, mille kristlane leiab koguduse keskelt.
Kristuse sõdurina on kristlane sageli kiusatustes. Tema pihta lendavad kurja tulised nooled, mille ta tõrjub usu kilbiga, kuid saab ka haavata (Ef 6:16). Kurjuse kiusamise ajal saab kristlane põgeneda koguduse osadusse, kus Kristus teenib teda ja teisi kristlasi. Kurja tulised nooled lüüakse tagasi ning murtakse ka kõik teised kiusatuste relvad (Ps 76:2–4): «Jumal on Juuda seas tuttav, Iisraelis on tema nimi suur. Saalemis on tema elamu ja tema eluase on Siionis. Seal ta murdis katki välkuvad ammud, kilbi ja mõõga ja sõja.»
Kristlane saab koguduse keskel puhata ka kõigest muust, mis teda rõhub ja vaevab. Näiliselt teised inimesed tänapäeva kristlast ei orjasta. Siiski võib küsida, kas tööpuudus pole mitte inimeste ahnuse tagajärg. Kui paberitehas suletakse suurema kasumi saamiseks, kas see pole töötegijate rõhumine inimeste ahnuse pärast? Demokraatlikus ühiskonnas on taolisi orjastavaid inimlikke struktuure raske ära tunda. Siiski võib igast inimesest saada süsteemi ori. Kurnatus on inimeste ahnuse tagajärg.
Psalmi sõnum kurjade kavatsustega vaenlastest on tõlgendatav mitmeti. Kristlasi on alati julgustatud koguduse keskel palvetama ülemate ja õiglase ühiskonna eest (Ps 76:5–10): «Sina oled hiilgav, ülevam igavestest mägedest. Südidelt kangelastelt riisuti relvad; nad suikusid unne, ja ühegi vahva mehe kätel ei leidunud jõudu. Sinu sõitlemise pärast, Jaakobi Jumal, olid uimaselt maas nii hobused kui ratsanikud. Sina, sina oled kardetav; ja kes suudab seista sinu palge ees, kui sa vihastad? Sina andsid taevast kuulda kohtuotsuse; ilmamaa lõi kartma ning jäi vait, sest Jumal tõusis kohut mõistma, et päästa kõik hädalised maa peal.»
Koguduse osadus saab erilisel viisil teoks armulaual. Psalmi lõpus tuletatakse kristlastele meelde, et Jumal on valmistanud tänusöömaaja, millele neid kutsutakse. Salmi 11 on raske tõlgendada ning kirikupiibel annab sellele vaid ühe tõlgenduse. Kristlikus koguduses loeti Septuagintat ning selle järgi tuleks salmi – kohmakalt küll – tõlkida järgnevalt: «Kuna inimene südamesse võttes annab tunnistust Sinust ja pärast selginemist pühitseb Sind.» Septuaginta on teksti tõlgendanud nõnda, et kui Jumal aitab rõhutud inimest, hakkab see kogu südamega Teda ülistama ja peab koguduse keskel tänupüha. Koguduses peetakse meeles ka abivajajaid. Kristlikus koguduses on algusest peale kogutud annetusi abivajajate toetamiseks.
Psalmi lõpus olev üleskutse tuua ohvriande Issandale teostub kristlaste abiandmises hädalistele (Ps 76:12): «Tehke tõotusi ja tasuge need Issandale, oma Jumalale; kõik, kes on tema ümber, toogu ande kardetavale!» Uues Testamendis räägitakse, kuidas algkogudus hoidis ühte pühitsedes armulauda ja kuulates apostlite õpetusi. Paljud müüsid oma vara ja jagasid saadu vaestele (Ap 2:42–47): «Aga nemad püsisid apostlite õpetuses ja osaduses, leivamurdmises ja palvetes. Ent igale inimesele tuli kartus, sest palju imetegusid ja tunnustähti sündis apostlite läbi. Kõik usklikud olid üheskoos ja kõik oli neil ühine. Omandi ja vara nad müüsid ära ning jagasid raha igaühele sedamööda, kuidas keegi vajas. Nad viibisid päevast päeva ühel meelel pühakojas, murdsid leiba kodudes ja võtsid rooga juubeldades ning siira südamega, kiites Jumalat ja leides armu kogu rahva silmis. Issand aga lisas päästetuid päevast päeva nende hulka.» Paulus räägib oma kirjades kavatsusest koguda raha Jeruusalemma kristlastele (2Kr 8–9).
Psalm tuletab kristlastele meelde, et Kristusel on kogu meelevald. Sellepärast võivad kristlased palvetada kõikide asjade pärast. Oma palvetega aitavad nad hoida korda ja rahu maailmas. Oma palvetega alistavad kristlased kuningaid ja vürste Kristuse meelevalla alla (Ps 76:13): «Tema kärbib vürstide vaimu, tema on kardetav ilmamaa kuningaile.»
Tõlgitud autori loal väljaandest: Antti Laato, Kristus Psalmeissa, Perussanoma 2011
Tõlkinud Illimar Toomet, Märjamaa, 2015